Украшение-галстук. Bijou-cravate. Jewellery-tie.

Вчера, вдохновлённая стилем Power dressing 80-х годов, сделала милое украшение в форме галстука. Вечером я его надела. Было очень приятно слышать от знакомых вопрос, где я купила такое украшение.     Hier, en étant inspirée par le Power dressing (le style des années 80) j’ai fait un bijoux en forme de cravate. Le soir même je l’ai porté. C’était très agreable d’attendre la question, où j’avais acheté ce bijoux.


Вчера, вдохновлённая стилем Power dressing 80-х годов, сделала милое украшение в форме галстука. Вечером я его надела. Было очень приятно слышать от знакомых вопрос, где я купила такое украшение.     Hier, en étant inspirée par le Power dressing (le style des années 80) j’ai fait un bijoux en forme de cravate. Le soir même je l’ai porté. C’était très agreable d’attendre la question, où j’avais acheté ce bijoux.

Вчера, вдохновлённая стилем Power dressing 80-х годов, сделала милое украшение в форме галстука. Вечером я его надела. Было очень приятно слышать от знакомых вопрос, где я купила такое украшение.     Hier, en étant inspirée par le Power dressing (le style des années 80) j’ai fait un bijoux en forme de cravate. Le soir même je l’ai porté. C’était très agreable d’attendre la question, où j’avais acheté ce bijoux.

Вчера, вдохновлённая стилем Power dressing 80-х годов, сделала милое украшение в форме галстука. Вечером я его надела. Было очень приятно слышать от знакомых вопрос, где я купила такое украшение.


Hier, en étant inspirée par le Power dressing (le style des années 80) j’ai fait un bijou en forme de cravate. Le soir même je l’ai porté. C’était très agreable d’attendre la question, où j’avais acheté ce bijoux.




Yesterday, I was inspired by the book "Power dressing"(1980s style). I made a piece of jewellery in the shape of a tie. That evening I wore it. It was delighted when people ask that question..."Where did you buy them?"
Newer Older Home
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...